### 2 Korintus 8 : 22-24 # bersama mereka Kata "mereka" mengacu pada Titus dan saudara yang disebutkan sebelumnya. # dia adalah pasangan dan teman kerjaku yang akan bermanfaat untuk mu "dia adalah pasanganku yang bekerja dengan aku untuk membantumu" # Sedangkan tentang saudara-saudara kita yang lain Ini mengacu pada dua orang lelaki lainnya yang akan mengiringi Titus. # # mereka utusan jemaat-jemaat ##### Ini bisa dinyatakan ke dalam bentuk aktif. AT :"jemaat-jemaat telah mengutus mereka" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Suatu kemuliaan bagi Kristus Ini bisa dinyatakan dengan sebuah kalimat kata kerja. AT: "Mereka akan menyebabkan orang-orang untuk memuliakan Kristus. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/test]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/titus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/church]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/boast]]