id_tn_l3/mat/26/73.md

21 lines
923 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# salah satu dari mereka
"salah satu dari mereka yang bersama-sama dengan Yesus"
# caramu berbicara membuatmu jelas
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat diterjemahkan menjadi kalimat bari. Terjemahan lainnya: "Kami dapat mengetahui bahwa kamu dari Galilea karena kamu berbicara seperti orang Galiela"
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# untuk bersumpah
"untuk menyebut sumpah atas dirinya"
# ayam jantan berkokok
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ayam jantan adalah burung yang bersuara keras ketika matahari terbit. Suara yang dikeluarkan ayam ini disebut "berkokok." Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini [Matius 26:34](./33.md).
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Petrus mengingat kata-kata yang Yesus katakan, "Sebelum ayam jantan berkokok kamu akan mengkhianatiku tiga kali."
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kutipan langsung ini dapat diungkapkan menjadi kutipan tidak langsung. Terjemahan lainnya: "Petrus mengingat bahwa Yesus berkata padanya sebelum ayam jantan berkokok, dia akan mengkhianati Yesus tiga kali" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-quotations]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00