Thu Sep 06 2018 00:38:28 GMT-0300 (Hora oficial do Brasil)

This commit is contained in:
alexandre_brazil 2018-09-06 00:38:30 -03:00
parent a32fbaecdc
commit fc3557a47d
23 changed files with 530 additions and 0 deletions

26
05/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,26 @@
[
{
"title": "Informações gerais:",
"body": "Veja: writing_poetry e figs_parallelism"
},
{
"title": "Eu entrei",
"body": "Quem está falando é claramente o amado da mulher."
},
{
"title": "Entrei no meu jardim",
"body": "O homem se refere a mulher como um jardim. Na noite do seu casamento, o homem finalmente é autorizado a desfrutar inteiramente de sua mulher. Ele se refere a isso como entrar em seu jardim. (Veja: figs_metaphor e figs_euphemism)"
},
{
"title": "Minha irmã",
"body": "O homem chama a mulher de irmã porque a ama tanto quanto amaria sua irmã. Tradução alternativa (T.A.).: \"Aquela que eu amo.\""
},
{
"title": "Eu ajuntei minha mirra ... com o meu leite",
"body": "O homem usa essa ilustração de jardim para indicar que ele estava autorizado a desfrutar dos diferentes aspectos da mulher."
},
{
"title": "Especiaria",
"body": "Plantas que possuem cheiro ou gosto forte."
}
]

46
05/02.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,46 @@
[
{
"title": "Informação geral:",
"body": "Aqui começa a quarta parte do livro."
},
{
"title": "Informação geral:",
"body": "A jovem mulher usa eufemismos para descrever seu sonho para que ele possa ser interpretado de duas formas: 1) a mulher fala de um sonho sobre uma noite em que seu amado veio visitá-la em sua casa; e 2) a mulher fala de um sonho sobre começar a dormir com o seu amado. (Veja: figs_euphemism)"
},
{
"title": "mas meu coração estava acordado",
"body": "T.A.: \"mas minha mente estava acordada.\"\nT.A.: \"mas meu sentimentos estavam acordadoos.\" (Veja: figs_idiom)"
},
{
"title": "Abra a porta",
"body": "Isso se refere a abrir uma porta mas também pode ser interpretado como um pedido sexual. T.A.: \"Abra a porta para mim\" ou \"Se abra para mim\" (Veja: figs_explicit)"
},
{
"title": "minha irmã",
"body": "Um termo carinhoso. Veja como isto foi traduzido em 4:9."
},
{
"title": "meu amor",
"body": "Veja como isto foi traduzido em 1:9."
},
{
"title": "minha pomba",
"body": "Veja como isto foi traduzido em 2:14."
},
{
"title": "minha virgem",
"body": "\"Minha perfeita\", \"minha fidedigna\" ou \"minha inocente\"."
},
{
"title": "orvalho",
"body": "Gotas de água ou névoa que se forma durante o frescor da noite quando a temperatura cai."
},
{
"title": "meu cabelo, com o orvalho da noite",
"body": "O ar úmido da noite fez com que os cabelos do homem ficassem molhados porque ele estava em pé do lado de fora."
},
{
"title": "minha cabeça está molhada com orvalho; meu cabelo, com o orvalho da noite",
"body": "Essas duas frases significam basicamente a mesma coisa. (Veja: figs_parallelism)"
}
]

26
05/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,26 @@
[
{
"title": "manto",
"body": "roupa de linho fino que as pessoas usam na pele."
},
{
"title": "devo colocá-lo de novo?",
"body": "T.A.: \"Eu não quero me vestir novamente.\" (Veja: figs_rquestion)"
},
{
"title": "Já lavei meus pés",
"body": "As possíveis interpretações são 1) a jovem mulher já havia lavado os seus pés para se deitar ou 2) a palavra \"pés\" as vezes é usada como um eufemismo para se referir às partes íntimas da mulher. T.A.: \"Eu já me lavei.\" (Veja: figs_euphemism)"
},
{
"title": "Meu amado coloca sua mão pela abertura da fechadura da porta",
"body": "As possíveis interpretações são 1) o amado entra na casa pela abertura da fechadura da porta para abrí-la ou 2) descreve o início de uma relação sexual. Nesse contexto, \"mão\" serve como um eufemismo para as partes íntimas do homem."
},
{
"title": "Meu amado",
"body": "Veja como isso foi traduzido em 1:12."
},
{
"title": "fechadura da porta",
"body": "\"tranca da porta\""
}
]

14
05/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,14 @@
[
{
"title": "Eu me levantei para abrir a porta para o meu amado",
"body": "Os possíveis significados são 1) a jovem mulher levantou da cama para deixar que seu marido entrasse em sua casa ou 2) \"Eu me preparei para me abrir sexualmente ao meu amado.\" (Veja: figs_explicit)"
},
{
"title": "minhas mãos ... meus dedos",
"body": "As palavras \"mãos\" e \"dedos\" se referem as genitálias da mulher."
},
{
"title": " com mirra líquida",
"body": "\"com mirra úmida\""
}
]

14
05/06.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,14 @@
[
{
"title": "Informação geral:",
"body": "A jovem mulher continua falando sobre seu sonho."
},
{
"title": "Eu abri a porta para o meu amado",
"body": "T.A.: \" Eu me abri para o meu amado.\" (Veja: figs_explicit)"
},
{
"title": "Meu coração se entristeceu; eu fiquei desanimada",
"body": "\"Minha alma me deixou quando ele falou.\" T.A.: \" Quando ele falou, senti como se eu tivesse morrido.\" (Veja: figs_idiom e figs_metaphor)"
}
]

26
05/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,26 @@
[
{
"title": "Os sentinelas",
"body": "Aqueles que vigiam e guardam a cidade durante a noite."
},
{
"title": "me encontraram",
"body": "A palavra \"me\" faz referência a jovem mulher."
},
{
"title": "me atacaram",
"body": " \"me bateram\" ou \"me golpearam\"."
},
{
"title": "me feriram",
"body": "\"me machucaram\"."
},
{
"title": " Os guardas das muralhas",
"body": "\" os homens que vigiam as muralhas\""
},
{
"title": "manto",
"body": "Vestimenta que as pessoas usam por cima de suas roupas quando saem em público."
}
]

10
05/08.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,10 @@
[
{
"title": "Quero que prometais, filhas de Jerusalém",
"body": "Veja como você traduziu \"Quero que prometais, filhas de Jerusalém em 2:17."
},
{
"title": "doente por causa do meu amor por ele",
"body": "O amor dela é tão forte que a faz se sentir doente. (Veja: figs_metaphor)"
}
]

18
05/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,18 @@
[
{
"title": "tu que és linda entre as mulheres",
"body": "Veja como traduzir \" linda entre as mulheres\" em 1:8."
},
{
"title": "Por que teu amado é melhor",
"body": "\"O que faz seu amado melhor\"."
},
{
"title": "para que nos peças que façamos um juramento como este",
"body": "\" e faz com que você nos peça um juramento como este\"."
},
{
"title": "um juramento como este",
"body": "Veja o juramento em 5:8."
}
]

26
05/10.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,26 @@
[
{
"title": " é radiante e corado",
"body": "Fica implícito que a mulher está descrevendo a pele de seu amado. T.A.: \" tem uma pele luminosa e corada\"."
},
{
"title": "radiante",
"body": "\" é completamente saudável\" ou \"é puro\". O amado possui uma pele que não tem problemas."
},
{
"title": "Corada",
"body": "Uma cor saudável da pele que é castanho avermelhada."
},
{
"title": "o melhor entre dez mil",
"body": "\" o melhor de dez mil.\" T.A.: \"melhor que todos os outros\" ou \"ninguém é como ele.\" (Veja: figs_metaphor e translate_numbers)"
},
{
"title": "Sua cabeça é como o ouro mais puro",
"body": "A cabeça do amado é tão preciosa para a mulher quanto o puro ouro. (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "Um corvo",
"body": "Um pássaro com penas muito pretas."
}
]

22
05/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,22 @@
[
{
"title": "Informação geral:",
"body": "A jovem continua a falar de seu amado."
},
{
"title": "Seus olhos são como pombos ",
"body": "Veja como traduzir \"seus olhos são como pombos\" em 1:15. "
},
{
"title": "junto às correntes de água",
"body": "A mulher pode estar usando este exemplo para dizer que os olhos de seu amado eram úmidos como as correntes de água. (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "lavados em leite",
"body": "\"se lavando em leite\". Os pombos representam as pupilas do amado. Elas são envoltas pelo resto dos olhos, que são tão brancas como leite. (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "montados como joias",
"body": "Os olhos dele são tão bonitos que se parecem com jóias que um artesão colocou com muito cuidado em seu devido lugar. (Veja: figs_simile)"
}
]

10
05/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,10 @@
[
{
"title": "Informação geral:",
"body": "A jovem continua a falar sobre seu amado."
},
{
"title": "Suas bochechas ... exalando essências aromáticas",
"body": "Isso explica que as bochechas dele são como camas de especiarias porque ambos exalam essências aromáticas. (Veja: figs_simile)"
}
]

22
05/14.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,22 @@
[
{
"title": "Informação geral:",
"body": "A jovem continua a falar de seu amado."
},
{
"title": "Seus braços são ouro polido adornado com jóias",
"body": "\"Os braços dele são como cilindros de ouro que possuem jóias incrustadas em toda a sua extensão.\" A mulher usa esse exemplo para dizer que os braços dele são bonitos e preciosos. (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "seu abdome é marfim coberto com safiras",
"body": "\"a barriga dele é marfim coberto com safiras.\" a mulher usa esse exemplo para dizer que a barriga dele é bonita e preciosa. (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "marfim",
"body": "Uma bolota branca ou um dente de animal parecido com osso. As pessoas usam marfim para fazerem brilhantes e macias obras de arte."
},
{
"title": "safiras",
"body": "Safira é um tipo de pedra preciosa. Esse tipo de safira provavelmente era amarelo ou dourada."
}
]

22
05/15.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,22 @@
[
{
"title": "Informação geral:",
"body": "A jovem continua falando de seu amado."
},
{
"title": "Suas pernas são pilares de mármore",
"body": "As pernas dele são fortes e bonitas como pilares de mármore. (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "colocados em bases de ouro puro",
"body": "T.A.: \"que possuem bases de ouro como seu alicerce.\" Seus pés são valiosos e preciosos como bases de ouro puro que sustentam pilares de mármore. (Veja: figs_activepassive e figs_metaphor)"
},
{
"title": "sua aparência é como o Líbano",
"body": "\"ele se parece com Líbano.\" Líbano era um lugar muito bonito cheia de montanhas e árvores. (Veja: figs_simile)"
},
{
"title": "escolhido como os cedros",
"body": "\"tão desejável quanto cedros\" ou \"tão bons quanto cedros\"."
}
]

22
05/16.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,22 @@
[
{
"title": "Informação geral:",
"body": "a jovem continua a falar sobre o seu amado."
},
{
"title": "Sua boca é a mais doce",
"body": "A mulher usa esse termo para dizer que os beijos do seu amado são doces ou que as palavras que ele fala são suaves. (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "ele é completamente amável",
"body": "\"cada parte dele é amável\" ou \"tudo nele é amável\"."
},
{
"title": "Este é o meu amado, e este é o meu amigo",
"body": "A palavra \"Este\" se refere a pessoa que a mulher acabou de descrever. Você também pode traduzir esta frase como \"O meu amado é asim, é assim que meu amigo se parece.\""
},
{
"title": " filhas de Jerusalém",
"body": "Veja como você traduziu isso em 1:5."
}
]

18
07/01.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,18 @@
[
{
"title": "Como seus pés são belos em suas sandálias",
"body": "Está implícito pela continuação de 6:13 que o amante da mulher está descrevendo-a enquanto ela dança. Tradução Alternativa (T.A.): \"seus pés são muito belos em suas sandálias enquanto você dança\". (Veja:figs_explicit)"
},
{
"title": "filha de príncipe",
"body": "Ainda que a mulher não tivesse nascido em uma família real, pela sua aparência e como ela age, faz com que ela pareça com a filha de um príncipe. T.A.: \"você que tem um caráter nobre\" ou \"você que é elegante\". (Veja:figs_metonymy)"
},
{
"title": "As curvas de suas coxas são como jóias",
"body": "O formato das coxas da mulher são como lindas pedras preciosas que um habilidoso trabalhador esculpiu em um perfeito formato. T.A.: \"As curvas das suas coxas são belas assim como são belas as curvas de uma jóia feita por um artesão\". (Veja: figs_simile)"
},
{
"title": "suas coxas",
"body": "A palavra \"coxas\" se refere aos quadris da mulher e a parte das suas pernas que está acima do seu joelho."
}
]

34
07/02.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,34 @@
[
{
"title": "Informação Geral:",
"body": "O amante da jovem continua descrevendo aquela a quem ele ama."
},
{
"title": "Seu umbigo é como uma taça redonda",
"body": "O umbigo da mulher é perfeitamente modelado como uma taça. T.A.: \"seu umbigo é modelado perfeitamente como uma taça\". (Veja:figs_simile)"
},
{
"title": "umbigo",
"body": "a parte específica do estômago aonde foi deixada a sicatriz do cordão umbilical que prendia o bebê a sua mãe."
},
{
"title": "onde nunca pode faltar vinho",
"body": "As pessoas usavam grandes tigelas para misturar vinho com água ou neve para uma festa. T.A.: \"Que eu possa sempre me alegrar nesta beleza\" ou \"que as pessas sempre se alegrarem nesta beleza\". (Veja: figs_metaphor e figs_litotes)"
},
{
"title": "Sua barriga é como um montão de trigo",
"body": "As pessoas achavam que a cor do trigo era a mais bela cor de pele e que as pilhas de trigos eram lindas. T.A.: \"Sua barriga tem uma cor linda e é arredondada como uma pilha de trigo\"."
},
{
"title": "um montão de trigo",
"body": "Isto é um monte de grãos de trigo depois que as pessoas malham e separam o trigo."
},
{
"title": "cercado de lírios",
"body": "As belas flores fazem com que a pilha de trigo pareça ainda mais bonita. T.A.: \"que tem lírios por todos os lados\". (Veja: figs_activepassive)"
},
{
"title": "lírios",
"body": "Um tipo de flores grandes."
}
]

38
07/03.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,38 @@
[
{
"title": "Informação Geral:",
"body": "O amante da jovem mulher continua descrevendo aquela a quem ele ama."
},
{
"title": "Teus seios são como dois filhotes gêmeos de uma gazela",
"body": "Veja como você traduziu isso em 4:4."
},
{
"title": "Teu pescoço é como uma torre de marfim",
"body": "O amante compara o pescoço dela a uma torre de marfim (simile:figs_simile)"
},
{
"title": "marfim",
"body": "A presa branca ou dente de um animal que é similar a um osso. As pessoas usam marfim para fazer arte ou fazer coisas bonitas."
},
{
"title": "olhos são como os poços de Hesbom",
"body": "T.A.: \"teus olhos são claros e cintilantes como os poços de água de Hesbom\"."
},
{
"title": "Hesbom (não há no português)",
"body": "O nome de uma cidade ao leste do Rio Jordão.(Veja:translate_names)"
},
{
"title": "Bate-Rabim",
"body": "O nome de uma cidade. (Veja: translate_names)"
},
{
"title": "nariz é tão belo como a torre do Líbano ",
"body": "O nariz dela é longo e reto assim como a torre é alta e reta."
},
{
"title": "que se avista de Damasco",
"body": "\"que permite as pessoas olharem em direção a Damasco\"."
}
]

22
07/05.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,22 @@
[
{
"title": "Informação Geral:",
"body": "O amante continua descrevendo aquela a quem ele ama."
},
{
"title": "Tua cabeça se ergue como o monte Carmelo",
"body": "A mulher é comparada ao Monte Carmelo que se ergue acima de tudo ao seu redor. (Veja:figs_simile)"
},
{
"title": "roxo escuro",
"body": "Possíveis traduções são: 1) \"negro escuro\"; ou 2) \"vermelho escuro\"."
},
{
"title": "O rei está encantado com suas tranças",
"body": "T.A.: \"Teu cabelo longo é tão belo que o rei não consegue parar de admirá-lo\".(Veja: figs_metaphor e figs_activepassive)"
},
{
"title": "tranças",
"body": "O cacho de cabelo que desce da cabeça da mulher. Você também pode traduzir esta palavra por \"mexa\" ou \" cacho\" ou \"punhado\"."
}
]

34
07/07.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,34 @@
[
{
"title": "Informação Geral:",
"body": "O amante descreve o que ele gostaria de fazer com aquela a quem ele ama."
},
{
"title": "Tua altura é como de uma palmeira",
"body": "\"você fica de pé como uma palmeira\". A mulher é alta, fica de pé reta e é atraente assim como uma palmeira. (Veja: figs_simile)"
},
{
"title": "Palmeira",
"body": "Uma árvore alta, reta que produz um fruto doce, marrom e pegajoso que cresce em cachos."
},
{
"title": "teus seios como cachos de fruta",
"body": "As tâmaras na tamareira crescem em cachos grandes e belos que ficam pendurados na árvore."
},
{
"title": "Eu quero subir... seus frutos",
"body": "O homem quer abraçar a mulher. (Veja:figs_simile)"
},
{
"title": "Que seus seios sejam como cachos de uvas",
"body": "O homem quer tocar os seios dela que são firmes mas macios como uvas que estão cheias de suco."
},
{
"title": "o aroma de tua respiração como maçãs",
"body": "\"Que a tua respiração cheire doce como os damascos\"."
},
{
"title": "maçãs",
"body": "A palavra \"maçãs\" se refere aos saborosos e doces frutos de cor amarelada."
}
]

18
07/09.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,18 @@
[
{
"title": "Informação Geral:",
"body": "O amante continua descrevendo o que gostaria de fazer com aquela a quem ele ama."
},
{
"title": "Que tua boca seja como o melhor vinho",
"body": "T.A.: \"Eu quero provar a tua boca como se fosse o melhor vinho\". (Veja: figs_simile)"
},
{
"title": "fluindo suavemente para meu amado",
"body": "\"que flui suavemente para aquele que eu amo\". O amante gosta dos beijos suaves da mulher."
},
{
"title": "deslizando sobre nossos lábios e dentes",
"body": "\"que flui sobre meus lábios e dentes\" ou \"desliza sobre nossos lábios e dentes\"."
}
]

10
07/10.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,10 @@
[
{
"title": "Eu sou do meu amado",
"body": "Veja como foi traduzido em \"eu pertenço ao meu amado\" em 6:2."
},
{
"title": "e ele me deseja",
"body": "\"e ele está apaixonado por mim\" ou \"e ele me quer\"."
}
]

26
07/12.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,26 @@
[
{
"title": "Informação Geral:",
"body": "A mulher continua falando ao seu amado."
},
{
"title": "Levantemos cedo",
"body": "\"levantar-se cedo\" ou \"acordar cedo\"."
},
{
"title": "brotaram",
"body": "\"estão no ínicio da floração\"."
},
{
"title": "desabrocharam",
"body": "flores quando estão abertas."
},
{
"title": "estão em flor",
"body": "\"têm flores abertas nas plantas\"."
},
{
"title": "eu te darei o meu amor",
"body": "\"Eu te mostrarei o meu amor\" ou \"eu farei amor com você\"."
}
]

26
07/13.txt Normal file
View File

@ -0,0 +1,26 @@
[
{
"title": "Informação Geral:",
"body": "A mulher continua falando ao seu amado."
},
{
"title": "mandrágoras",
"body": "Este é o nome das plantas que exalam uma fragância forte, mas agradável. A fragância é um pouco intoxicante e estimulante o que aumenta o desejo de fazer amor. (Veja: translate_names)"
},
{
"title": "exalam sua fragância",
"body": "\"produz sua fragância\"."
},
{
"title": "à entrada da casa",
"body": "Está implícito que as portas pertecem à casa deles. T.A.: \"acima da entrada da nossa casa\" ou \"à porta da nossa casa\". (Veja: figs_explicit)"
},
{
"title": "estão toda sorte de variedades de frutas, novas e velhas",
"body": "\"há toda sorte dos melhores frutos, ambos frutos velhos e novos\"."
},
{
"title": "guardei para você",
"body": "\"salvos para você\" ou \"protegidos para você\"."
}
]