pt-br_psa_tn/74/01.txt

34 lines
1.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Informação Geral: ",
"body": "É comum encontrar paralelismos na poesia hebraica. (Veja: writing_poetry e figs_parallelism)"
},
{
"title": "Masquil de Asafe",
"body": "\"Este é um masquil que Asafe escreveu.\""
},
{
"title": "Masquil",
"body": "Isso pode se referir a um estilo musical. Veja como foi traduzido em 32:1."
},
{
"title": "Deus, por que nos rejeitaste eternamente?",
"body": "Isso pode ser traduzido como uma afirmação. Tradução Alternativa (T.A.): \"Deus, não fizemos nada de errado, mas Tu nos rejeitaste para sempre!\". (Veja: figs_rquestion)"
},
{
"title": "Por que Tua ira queima contra as ovelhas de Teu pasto?",
"body": "Isso pode ser traduzido como uma afirmação. T.A.: \"Nós somos aqueles de quem Você prometeu cuidar e não fizemos nada de errado, mas Tu estás com raiva de nós!\". (Veja: figs_rquestion)"
},
{
"title": "as ovelhas de Teu pasto",
"body": "Asafe fala do povo de Israel como se fossem ovelhas. T.A.: \"contra Israel, que são como ovelhas que Tu alimentas no Teu pasto\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "Traz à lembrança",
"body": "\"Prestar atenção a\". Deus não esqueceu Seu povo, mas não parece que Ele esteja pensando Neles."
},
{
"title": "Tua própria herança",
"body": "\"Tua para sempre\"."
}
]