[ { "title": "Informação Geral: ", "body": "É comum encontrar paralelismos na poesia hebraica. (Veja: writing_poetry e figs_parallelism)" }, { "title": "Masquil de Asafe", "body": "\"Este é um masquil que Asafe escreveu.\"" }, { "title": "Masquil", "body": "Isso pode se referir a um estilo musical. Veja como foi traduzido em 32:1." }, { "title": "Deus, por que nos rejeitaste eternamente?", "body": "Isso pode ser traduzido como uma afirmação. Tradução Alternativa (T.A.): \"Deus, não fizemos nada de errado, mas Tu nos rejeitaste para sempre!\". (Veja: figs_rquestion)" }, { "title": "Por que Tua ira queima contra as ovelhas de Teu pasto?", "body": "Isso pode ser traduzido como uma afirmação. T.A.: \"Nós somos aqueles de quem Você prometeu cuidar e não fizemos nada de errado, mas Tu estás com raiva de nós!\". (Veja: figs_rquestion)" }, { "title": "as ovelhas de Teu pasto", "body": "Asafe fala do povo de Israel como se fossem ovelhas. T.A.: \"contra Israel, que são como ovelhas que Tu alimentas no Teu pasto\". (Veja: figs_metaphor)" }, { "title": "Traz à lembrança", "body": "\"Prestar atenção a\". Deus não esqueceu Seu povo, mas não parece que Ele esteja pensando Neles." }, { "title": "Tua própria herança", "body": "\"Tua para sempre\"." } ]