pt-br_psa_tn/132/03.txt

18 lines
782 B
Plaintext

[
{
"title": "Ele disse",
"body": "\"O rei Davi disse\"."
},
{
"title": "não darei sono aos meus olhos ou descanso às minhas pálpebras",
"body": "Sono e descanso são ditas como coisas que podem ser dadas. Aqui os olhos e pálpebras representam a pessoa. Tradução Alternativa (T.A.): \"eu não permitirei que meus olhos durmam ou minhas pálpebras descansem\" ou \"eu não irei dormir ou fechar meus olhos para descansar\". (Veja: figs_metaphor e figs_synecdoche)"
},
{
"title": "até que eu encontre um lugar para Yahweh",
"body": "Construir um lugar para Yahweh é dito como encontrar um lugar para Ele. T.A.: \"Até que eu construa um lugar para Yahweh\". (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "Poderoso de Jacó",
"body": "Isso refere-se a Deus."
}
]