Thu Jun 04 2020 19:17:21 GMT-0300 (Hora oficial do Brasil)
This commit is contained in:
parent
26edae7c43
commit
a23f4c369b
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Minha alma se recusa a ser consolada",
|
||||
"body": "A palavra \"alma\" é uma metonímia que reprsenta a pessoa. Isso pode ser dito na voz ativa. Tradução Alternativa (T.A.): \"não permitirei que ninguém tente me confortar\". (Veja: figs_metonymy e figs_activepassive)"
|
||||
"body": "A palavra \"alma\" é uma metonímia que representa a pessoa. Isso pode ser dito na voz ativa. Tradução Alternativa (T.A.): \"não permitirei que ninguém tente me confortar\". (Veja: figs_metonymy e figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Eu me lembro de Deus enquanto eu gemo; penso Nele enquanto eu desfaleço",
|
||||
|
@ -17,6 +17,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "[Interlúdio]",
|
||||
"body": "Isso pode ser um termo musical que diz as pessas como cantar ou tocar os seus instrumentos. Algumas traduções escrevem a palavra em hebraico e outras não a incluem. Veja como traduzir isso em 3:1. (Veja: translate_transliterate)"
|
||||
"body": "Isso deve ser um termo musical que diz às pessoas como cantar ou tocar seus instrumentos aqui. Algumas traduções escrevem a palavra em hebraico, e outras traduções não a incluem. Veja como foi traduzido em 3:1. (Veja: translate_transliterate)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||
"body": "A expressão olhos abertos é uma metoníma para aqueles que não conseguem dormir. T.A.: \"me deixou acordado\". (Veja: figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "os dias antigos, sobre tempos que já passaram",
|
||||
"title": "os dias antigos ... tempos que já passaram",
|
||||
"body": "Se necessário \"dias antigos\" e \"tempos passados\" podem ser combinados. T.A.: \"coisas que aconteceram há muito tempo atrás\". (Veja: figs_parallelism)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -272,6 +272,8 @@
|
|||
"76-10",
|
||||
"76-11",
|
||||
"77-title",
|
||||
"77-01"
|
||||
"77-01",
|
||||
"77-02",
|
||||
"77-04"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue