From a23f4c369b8783f940f381c8984d17a1b46e44da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tsDesktop Date: Thu, 4 Jun 2020 19:17:22 -0300 Subject: [PATCH] Thu Jun 04 2020 19:17:21 GMT-0300 (Hora oficial do Brasil) --- 77/02.txt | 4 ++-- 77/04.txt | 2 +- manifest.json | 4 +++- 3 files changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/77/02.txt b/77/02.txt index b366042..b36443f 100644 --- a/77/02.txt +++ b/77/02.txt @@ -5,7 +5,7 @@ }, { "title": "Minha alma se recusa a ser consolada", - "body": "A palavra \"alma\" é uma metonímia que reprsenta a pessoa. Isso pode ser dito na voz ativa. Tradução Alternativa (T.A.): \"não permitirei que ninguém tente me confortar\". (Veja: figs_metonymy e figs_activepassive)" + "body": "A palavra \"alma\" é uma metonímia que representa a pessoa. Isso pode ser dito na voz ativa. Tradução Alternativa (T.A.): \"não permitirei que ninguém tente me confortar\". (Veja: figs_metonymy e figs_activepassive)" }, { "title": "Eu me lembro de Deus enquanto eu gemo; penso Nele enquanto eu desfaleço", @@ -17,6 +17,6 @@ }, { "title": "[Interlúdio]", - "body": "Isso pode ser um termo musical que diz as pessas como cantar ou tocar os seus instrumentos. Algumas traduções escrevem a palavra em hebraico e outras não a incluem. Veja como traduzir isso em 3:1. (Veja: translate_transliterate)" + "body": "Isso deve ser um termo musical que diz às pessoas como cantar ou tocar seus instrumentos aqui. Algumas traduções escrevem a palavra em hebraico, e outras traduções não a incluem. Veja como foi traduzido em 3:1. (Veja: translate_transliterate)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/77/04.txt b/77/04.txt index b8d672a..a35bd94 100644 --- a/77/04.txt +++ b/77/04.txt @@ -12,7 +12,7 @@ "body": "A expressão olhos abertos é uma metoníma para aqueles que não conseguem dormir. T.A.: \"me deixou acordado\". (Veja: figs_metonymy)" }, { - "title": "os dias antigos, sobre tempos que já passaram", + "title": "os dias antigos ... tempos que já passaram", "body": "Se necessário \"dias antigos\" e \"tempos passados\" podem ser combinados. T.A.: \"coisas que aconteceram há muito tempo atrás\". (Veja: figs_parallelism)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 2143143..e6a18d6 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -272,6 +272,8 @@ "76-10", "76-11", "77-title", - "77-01" + "77-01", + "77-02", + "77-04" ] } \ No newline at end of file