Fri May 22 2020 15:52:58 GMT-0300 (Hora oficial do Brasil)
This commit is contained in:
parent
579c90e154
commit
9043d7068c
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Tu fizeste pessoas cavalgarem sobre nossas cabeças",
|
||||
"body": "Essa uma analogia para eles terem sido terrivelmente derrotados na batalha. T.A.: \"Isso é como se os nossos inimigos nos derrotassem na batalha e depois andasse de carruagem sobre nossos corpos mortos\". (Veja: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "Essa uma analogia para eles terem sido terrivelmente derrotados na batalha. T.A.: \"Foi como se os nossos inimigos nos derrotassem na batalha e depois andasse de carruagem sobre nossos corpos mortos\". (Veja: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "nós passamos pelo fogo e pela água",
|
||||
|
@ -21,6 +21,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "lugar de abundância",
|
||||
"body": "O autor fala sobre as bençãos que o povo de Israel tem agora, como se eles tivessem sido trazidos para um espaço amplo, onde eles estão em segurança. T.A.: \"um lugar amplo que estamos seguros\". (Veja: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "O autor fala sobre as bençãos que o povo de Israel tem agora, como se eles tivessem sido trazidos para um espaço amplo, onde eles estão em segurança. T.A.: \"um lugar amplo onde estamos seguros\". (Veja: figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,10 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "os quais meus lábios prometeram e minha boca falou",
|
||||
"body": "Aqui \"lábios\" e \"boca\" se referem as palavras da promessa que foram faladas. T.A.: \"os quais eu prometi\". (Veja: figs_synecdoche)"
|
||||
"body": "Aqui \"lábios\" e \"boca\" se referem às palavras da promessa que foram faladas. T.A.: \"os quais eu prometi\". (Veja: figs_synecdoche)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "aroma de carneiros",
|
||||
"body": "\"aroma de fumaça dos carneiros sacrificados\"."
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Interlúdio",
|
||||
"body": "Isso deve ser um termo musical que diz às pessoas como cantar ou tocar seus instrumentos aqui. Algumas traduções escrevem a palavra em hebraico, e outras traduções não a incluem. (Veja: translate_transliterate)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -167,6 +167,8 @@
|
|||
"66-01",
|
||||
"66-03",
|
||||
"66-05",
|
||||
"66-08"
|
||||
"66-08",
|
||||
"66-10",
|
||||
"66-13"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue