22 lines
1.1 KiB
Plaintext
22 lines
1.1 KiB
Plaintext
|
[
|
||
|
{
|
||
|
"title": "tenha misericórdia de mim ",
|
||
|
"body": "Esse é um pedido para que Yahweh o trate com bondade. T.A.: \"trate-me com bondade\". (Veja: figs_idiom)"
|
||
|
},
|
||
|
{
|
||
|
"title": "por causa do seu nome",
|
||
|
"body": "\"por causa da sua reputação\"."
|
||
|
},
|
||
|
{
|
||
|
"title": "oprimido e necessitado",
|
||
|
"body": "Essas duas palavras têm significados similares e enfatizam que ele é incapaz de ajudar a si mesmo. (Veja: figs_doublet)"
|
||
|
},
|
||
|
{
|
||
|
"title": "meu coração esta ferido dentro de mim",
|
||
|
"body": "Aqui Davi fala sobre estar em grande desespero, como se o seu coração estivesse ferido. T.A.: \"eu estou cheio de pesar e desespero\". (Veja: figs_metaphor)"
|
||
|
},
|
||
|
{
|
||
|
"title": "Eu estou desaparecendo para longe como a sombra... como um gafanhoto",
|
||
|
"body": "Davi sente como se fosse morrer logo e descreve esse sentimento ao comparar a si mesmo com uma sombra desaparecendo e como o vento soprando o gafanhoto para longe. T.A.: \"Eu sinto como se estivesse a ponto de morrer, como uma sombra da noite que logo desaparecerá, como o gafanhoto é facilmente levado pelo vento\". (Veja: figs_metaphor)"
|
||
|
}
|
||
|
]
|