pt-br_psa_tn/05/11.txt

22 lines
1.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "alegrem-se todos aqueles que se refugiam em Ti",
"body": "O texto fala de Deus como se ele fosse um refúgio, um lugar onde as pessoas podem ser protegidas. T.A.: \"que possam se alegrar todos aqueles que vão a Ti buscando proteção\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "alegrem-se todos aqueles que se refugiam em Ti... gritem de júbilo porque Tu os defendes",
"body": "Essas duas frases representam pensamentos parecidos. (Veja: figs_parallelism)"
},
{
"title": "que se refugiam em Ti",
"body": "O texto fala sobre buscar a Yahweh por proteção como ter refúgio Nele. T.A.: \"que te buscam para ter proteção\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "todos os que amam o Teu nome",
"body": "O nome de Deus represente Ele mesmo. T.A.: \"todos que Te amam\". (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "como um escudo, o cercas com Teu favor",
"body": "O texto fala do favor de Deus como se ele fosse um escudo. T.A.: \"Você vai favorecer o justo e vai protegê-lo da mesma forma que um guerreiro se protege com um escudo\" ou \"porque Você é bom com o justo, você vai protegê-lo\". (Veja: figs_simile)"
}
]