pt-br_psa_tn/90/14.txt

26 lines
1.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "Pela manhã satisfaz-nos",
"body": "\"Nos satisfaz todas as manhãs\"."
},
{
"title": "com Tua fidelidade",
"body": "O adjetivo \"fidelidade\" pode ser posto como um substantivo abstrato. T.A.: \"sendo fiel porque Tu fizeste uma aliança conosco\". (Veja: figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "pelos dias que nos afligiste e pelos anos que fomos afligidos",
"body": "Ambas as frases têm o mesmo significado. O autor está pedindo a Deus que os dê alegria na mesma proporção de tempo que os dá punição. T.A.: \"pela mesma quantidade de tempo que Tu nos aflige e nos causa sofrimento\". (Veja: figs_parallelism)"
},
{
"title": "Que os Teus servos ",
"body": "Aqui \"Teus servos\" se refere ao povo de Israel. T.A.: \"Deixe que nós, os Teus servos\" ou \"Nos deixe\". (Veja: figs_explicit)"
},
{
"title": "nossas crianças",
"body": "Aqui \"crianças\" significa filhos e descendentes. "
},
{
"title": "vejam a Tua majestade",
"body": "O substantivo abstrato \"majestade\" pode ser colocado como \"grandes coisas\". T.A.: \"veja as grandes coisas que Tu fazes\". (Veja: figs_abstractnouns)"
}
]