pt-br_psa_tn/39/12.txt

22 lines
1.0 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

[
{
"title": "Ouve minha oração... escuta meu clamor... Ouve meu choro",
"body": "Essas três frases significam basicamente a mesma coisa e mostram o quanto o escritor deseja que Deus o responda. (Veja: figs_parallelism)"
},
{
"title": "Não fiques indiferente a mim",
"body": "O escritor fala da falta de resposta de Yahweh a ele como se fosse um ensurdecimento de Yahweh. T.A.: \"Não me ignore como se não pudesse me ouvir\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "sou como um estranho para Contigo",
"body": "O escritor fala de sua falta de resposta de Yahweh como se Ele o considerasse um estranho. T.A.: \"sou completamente estranho para Contigo\". (Veja: figs_simile)"
},
{
"title": "Desvia o Teu olhar de mim",
"body": "Aqui \"Teu olhar\" representa a punição de Yahweh. T.A.: \"Cesse de me punir\". (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "para que eu possa voltar a sorrir",
"body": "Aqui \"sorrir\" é associado a estar feliz. T.A.: \"para que eu possa ser feliz novamente\". (Veja: figs_metonymy)"
}
]