pt-br_pro_tn/07/13.txt

22 lines
831 B
Plaintext

[
{
"title": "ela",
"body": "Refere-se a mulher apresentada em 7:10."
},
{
"title": "o agarrou",
"body": "\"segurou ele firmemente\"."
},
{
"title": "atrevidamente",
"body": "Isso implica que a mulher está agindo de maneira teimosa, que deliberadamente sabe que está fazendo algo errado. T.A.: \"com uma expressão desavergonhada no rosto\". (Veja: figs_idiom e figs_synecdoche)"
},
{
"title": "paguei os meus votos",
"body": "Aqui \"votos\" representa o que a pessoa prometeu sacrificar a Deus. T.A.: \"Eu fiz os sacrificios que prometi a Deus\". (Veja: figs_metonymy)"
},
{
"title": "procurando, ansiosamente, o teu rosto",
"body": "Aqui rosto representa a pessoa, especificamente a presença da pessoa. T.A.: \"procurando por você\" ou \"procurando onde você está\". (Veja: figs_metonymy)"
}
]