pt-br_job_tn/22/23.txt

30 lines
1.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "Conexão com o Texto:",
"body": "Elifaz continua falando com Jó."
},
{
"title": "tu serás edificado",
"body": "Elifaz compara a restauração de Jó à reconstrução de uma casa que caiu. Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: \"ele vai curar você e fazer você prosperar novamente\". (Veja: figs_metaphor e figs_activepassive)"
},
{
"title": "se puseres a iniquidades longe das tuas tendas",
"body": "Aqui a injustiça é retratada como uma pessoa que está vivendo na tenda de Jó, que deve ser removida. T.A.: \"se tu e todos em sua casa deixarem de pecar\". (Veja: figs_metaphor)"
},
{
"title": "Lança fora o teu tesouro no pó",
"body": "Colocar um tesouro no pó é tratá-lo como sem importância. T.A.: \"Considere suas riquezas tão sem importância como poeira\". (Veja: figs_idiom)"
},
{
"title": "o ouro de Ofir entre as pedras dos ribeiros",
"body": "Colocar ouro nos ribeiros é tratá-lo como nada mais valioso que pedras. T.A.: \"seu ouro para ser tão inútil quanto pedras em um fluxo\". (Veja: figs_idiom)"
},
{
"title": "Ofir",
"body": "Este é o nome de uma região famosa por seu ouro. (Veja: translate_names)"
},
{
"title": "o Todo Poderoso será o teu tesouro e a tua prata preciosa",
"body": "Isso significa que Deus será mais valioso para Jó do que qualquer tesouro. (Veja: figs_metaphor)"
}
]