18 lines
677 B
Plaintext
18 lines
677 B
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "Retirou-se Caim da presença de Yahweh",
|
|
"body": "Mesmo que Yahweh esteja em todo lugar, essa expressão idiomática fala de Caim como se ele estivesse muito longe. T.A.: \"saiu de onde Yahweh falou com ele\". (Veja: figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "Node",
|
|
"body": "Tradutores podem adicionar uma nota de rodapé dizendo \"A palavra Node significa 'vagar' \". "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "conheceu",
|
|
"body": "Seu idioma pode ter uma maneira de dizer isso polidamente. Algumas outras versões dizem \"se deitou\". Veja como isso foi traduzido em 4:1. (Veja: figs_euphemism)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "edificou uma cidade",
|
|
"body": "\"Caim construiu uma cidade\". "
|
|
}
|
|
] |