30 lines
920 B
Plaintext
30 lines
920 B
Plaintext
|
[
|
||
|
{
|
||
|
"title": "No entanto",
|
||
|
"body": "Este termo é usado no português para introduzir uma nova parte da história e dar uma informação de contexto sobre Sarai. (Veja: writing_background)"
|
||
|
},
|
||
|
{
|
||
|
"title": "Serva",
|
||
|
"body": "\"Escrava\". Esse tipo de escrava servia a mulher da família. "
|
||
|
},
|
||
|
{
|
||
|
"title": "deter filhos",
|
||
|
"body": "\"de dar a luz a filhos\"."
|
||
|
},
|
||
|
{
|
||
|
"title": "eu tenha filhos por meio dela",
|
||
|
"body": "\"Construirei minha família através dela\"."
|
||
|
},
|
||
|
{
|
||
|
"title": "Abrão escutou a voz de Sarai",
|
||
|
"body": "\"Abrão fez o que Sarai disse\"."
|
||
|
},
|
||
|
{
|
||
|
"title": "olhou com desprezo para a sua senhora",
|
||
|
"body": "\"Ela desprezou sua senhora\" ou \" ela pensou que ela tinha mais valor que a sua senhora\"."
|
||
|
},
|
||
|
{
|
||
|
"title": "sua senhora",
|
||
|
"body": "Aqui se refere a Sarai. Uma senhora tem autoridade sobre a sua escrava. Tradução alternativa (T.A.): \"sua dona\" ou \"Sarai\"."
|
||
|
}
|
||
|
]
|