pt-br_exo_tn/24/09.txt

30 lines
998 B
Plaintext

[
{
"title": "Nadabe ... Abiú",
"body": "Esses são nomes de homens. Veja como pode ser traduzido esses nomes em 6:23. (Veja: translate_names)"
},
{
"title": "Sob seus pés",
"body": "Aqui fala de Deus como se tivesse pés humanos. (Veja: figs_personification)"
},
{
"title": "calçada feita de pedra de safira",
"body": "\"uma calçada feita de pedras azuis chamadas de safira\"."
},
{
"title": "calçada",
"body": "um chão duro para andar a pé ou carro."
},
{
"title": "pedra de safira",
"body": "É uma pedra preciosa que tem uma cor azul. (Veja: translate_unknown)"
},
{
"title": "tão clara quanto o próprio céu",
"body": "Isso é uma analogia. T.A.: \"tão claro quanto o céu é quando não tem nuvens\". (UDB) (Veja: figs_simile)"
},
{
"title": "Deus não estendeu sua mão irada sobre os líderes Israelitas",
"body": "Isso significa que Deus não feriu os líderes. T.A.: \"Deus não feriu os líderes de Israel\". (Veja: figs_metonymy)"
}
]