[ { "title": "Nadabe ... Abiú", "body": "Esses são nomes de homens. Veja como pode ser traduzido esses nomes em 6:23. (Veja: translate_names)" }, { "title": "Sob seus pés", "body": "Aqui fala de Deus como se tivesse pés humanos. (Veja: figs_personification)" }, { "title": "calçada feita de pedra de safira", "body": "\"uma calçada feita de pedras azuis chamadas de safira\"." }, { "title": "calçada", "body": "um chão duro para andar a pé ou carro." }, { "title": "pedra de safira", "body": "É uma pedra preciosa que tem uma cor azul. (Veja: translate_unknown)" }, { "title": "tão clara quanto o próprio céu", "body": "Isso é uma analogia. T.A.: \"tão claro quanto o céu é quando não tem nuvens\". (UDB) (Veja: figs_simile)" }, { "title": "Deus não estendeu sua mão irada sobre os líderes Israelitas", "body": "Isso significa que Deus não feriu os líderes. T.A.: \"Deus não feriu os líderes de Israel\". (Veja: figs_metonymy)" } ]