pt-br_deu_tn/33/09.md

828 B

Informação Geral:

Moisés continua a abençoar as tribos de Israel, o que ele começou a fazer em Deuteronômio 33:2. As bênçãos são poemas curtos. Ele continua a descrever a tribo de Levi, o que ele começou a fazer em Deuteronômio 33:8. (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

sua palavra

"suas ordens"

guardaram... mantiveram

Essas palavras significam vigiar e proteger. Elas são frequentemente utilizadas como metáfora para "obedecer", mas aqui, elas devem ser traduzidas literalmente, porque elas se referem ao tempo em que os Levitas literalmente mataram as pessoas que estavam se rebelando contra Yahweh. (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet erc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)