pt-br_deu_tn/32/35.md

927 B

Informação Geral:

Esse é o fim da citação de Moisés das palavras de Yahweh que começou em Deuteronômio 32:20. (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

Minha será a vingança e a retribuição

As palavras "vingança" e "recompensa" significam basicamente a mesma coisa. T.A.: "Eu terei vingança e punirei os inimigos de Israel". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)

retribuição

punir ou recompensar uma pessoa pelo quê ela fez.

seus pés tropeçarem

Algo ruim aconteceu a eles. T.A.: "eles estão indefesos". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

o dia do desastre

"o tempo para eu destruí-los".

as coisas que virão aproximam-se rapidamente

Yahweh fala das coisas ruins que acontecerão aos seus inimigos como se essas coisas ruins fossem pessoas correndo ansiosamente para puni-los. (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)