pt-br_deu_tn/32/04.md

642 B

A Rocha

Esse é um nome próprio que Moisés dá a Yahweh, o qual, como uma rocha, é forte e capaz de proteger o seu povo. (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Suas obras

"tudo o que ele faz".

todos os Seus caminhos são justos

"Andar em um caminho" é uma metáfora para o modo como uma pessoa vive sua vida. Tradução alternativa (T.A.): "ele faz tudo de uma forma justa". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Ele é justo e reto

Essas duas palavras significam basicamente a mesma coisa e enfatizam que Yahweh é justo e faz o que é correto. (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)