pt-br_deu_tn/31/06.md

619 B

Sede fortes e corajosos, 

"Sejam fortes e corajosos"

não tenhais medo, nem os temais.

"Não tenham medo deles de forma nenhuma"

Yahweh vosso Deus... convosco... não falhará e nem vos abandonará

Moisés fala aos Israelitas como se eles fossem um homem só, então as palavras "você"; e "seu" aqui estão no singular. (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

não falhará e nem vos abandonará

Isso pode ser tratado como litotes e traduzido positivamente. T.A.: "Ele sempre cumprirá suas promessas para você e sempre estará com você". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-litotes)