pt-br_deu_tn/30/17.md

652 B

Informação Geral:

Moisés continua a falar aos israelitas como se fossem um homem, então as palavras "você" e "seu" aqui são singulares. (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

Mas, se teu coração se desviar e não quiseres ouvir e, ao invés disso, te afastares e adorar outros deuses

Aqui "coração"  se refere à pessoa inteira. Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "se você deixar de ser leal a Deus ... e as pessoas que vivem na terra convencerem você a se curvar e adorar outros deuses". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche erc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)