pt-br_deu_tn/29/04.md

541 B

Yahweh não vos deu um coração para entender, olhos para ver e ouvidos para ouvir

As pessoas têm corações, olhos e ouvidos. Essa metonímia diz que Yahweh não lhes permitiu entender pelo que viram e ouviram quem é Yahweh, e como e por que deveriam obedecer-lhe. (Veja: <o:p></o:p>rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)<o:p> </o:p>

vos deu um coração para entender<o:p></o:p>

Esta é uma expressão idiomática. T.A.: "capacitou você a entender". (Veja: <o:p></o:p>rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)