pt-br_deu_tn/28/62.md

545 B

E vós sereis poucos... vós fostes como...tu não ouviste 

Moisés está falando aos israelitas como um grupo, então todas as ocorrências de "vós" estão no plural. (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-you

vós fostes como estrelas no céu em número 

Isso significa que no passado haviam muitos israelitas. (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

a voz de Yahweh 

Aqui a metonímia "voz de Yahweh" se refere ao que Yahweh diz. T.A.: "o que Yahweh diz". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)