pt-br_deu_tn/28/47.md

414 B

Informação Geral:

Moisés fala aos israelitas como se fossem um só homem, então as palavras "tu" e "teu" aqui estão no singular. (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

alegria e prazer de coração 

Aqui "alegria" e "prazer de coração" significam a mesma coisa. Elas enfatizam que o povo deveria ter ficado muito feliz em adorar a Yahweh. (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)