pt-br_deu_tn/25/11.md

399 B

Informação Geral:

Moisés fala aos israelitas como se fossem um homem, então as palavras "você" e "seu" aqui são singulares. (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

da mãos de quem o agride 

Aqui "mão" se refere ao poder ou controle. T.A.: "então aquele que o atingiu não o atingirá de novo" ou "do homem que o atingiu". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)