pt-br_deu_tn/22/19.md

812 B

ele será multado

"eles devem fazê-lo pagar como punição".

cem ciclos de prata

"100 ciclos". (Veja: rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney e rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)

que serão entregues ao pai da menina

"dar o dinheiro ao pai da moça".

o homem colocou uma má reputação em uma virgem de Israel

O substantivo abstrato "reputação" pode ser traduzido como uma frase verbal. T.A.: "ele fez o povo pensar que uma virgem de Israel era uma má pessoa". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

não poderá mandá-la embora 

"nunca será permitido ele se divorciar dela".

durante todos os seus dias

Isto é uma expressão idiomática. T.A.: "por toda a vida dele". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)