568 B
568 B
abrirem seus portões para vós
Aqui "portões" se referem aos portões da cidade. A frase "abrirem seus portões para vós" representa o povo se entregando e permitindo que os israelitas entrem em suas cidades. T.A.: "deixar que vós entrem na cidade pacificamente". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
todo o povo encontrado lá
Isso pode ser dito na forma ativa. T.A.: "todas as pessoas da cidade". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
deve tornar-se vossos escravos e devem servir-vos
"deve tornar-se vossos escravos".