pt-br_deu_tn/19/09.md

895 B

se vós guardardes todo esses mandamentos para cumpri-los

"se tu obedeceres todos esses mandamentos".

e andar em Seus caminhos

Como Deus quer que uma pessoa viva ou se comporte é falado como se fosse o caminho ou a estrada de Yahweh. Uma pessoa que obedece Yahweh é falado como se ela estivesse andando no caminho ou na estrada de Yahweh. T.A.: "para obedecê-Lo sempre". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

vós deveis adicionar mais três cidades para vós

O significado completo dessa declaração está implícito. T.A.: "então, tu deves escolher mais três cidades para uma pessoa escapar se ela acidentalmente matar alguém". (Veja: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers e rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

além daquelas três

"além das três cidades que tu já estabelecestes". (Veja: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)