Está implícito que, porque o ano de libertação irá acontecer em breve, a pessoa que pensa isto estará relutante em ajudar uma pessoa pobre, uma vez que é provável que a pessoa pobre não tenha que pagá-lo de volta. O significado completo desta afirmação pode ser esclarecido. (Veja:rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
Algo que vai acontecer em breve é falado como se estivesse fisicamente próximo. T.A.: "vai acontecer em breve". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
para que não sejas mesquinho em relação ao teu irmão pobre, negando-lhe ajuda
"para que você não seja teimoso e se recuse a dar qualquer coisa ao seu companheiro israelita".
clamar a Yahweh
"grite a Yahweh por ajuda".
haverá pecado em ti
"Yahweh vai considerar o que você fez para ser pecador".