pt-br_deu_tn/14/01.md

760 B

Informação Geral:

Moisés continua falando ao povo de israel.

Vós sois o povo

Todas as ocorrências de " vós" se referem ao povo de Israel. Moisés estava incluído como parte do povo. Tradução Alternativa. (T.A.): "nós somos o povo".

Não vos corteis, nem raspeis nenhuma parte do vosso rosto pelos mortos

Estas eram as maneiras que os povos que habitavam em Canaã mostravam que estavam de luto pelas pessoas que morriam. Moisés está falando ao povo para não agir como eles. O significado completo desta declaração pode ser feito de forma explícita. (Veja: rc://en/ta/man/translate/translate-symaction e rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)

nem raspeis nenhuma parte do vosso rosto

"nem raspem o alto da sua testa".