pt-br_deu_tn/12/21.md

607 B

Informação Geral:

Moisés continua falando ao povo de Israel.

escolher para colocar Seu nome

Aqui "nome" se refere ao próprio Deus. Yahweh escolheria um lugar aonde Ele habitaria e o povo viria para adorá-lo. T.A.:  "escolher para habitar". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

dentro dos teus portões

Aqui "portões" representa a cidade inteira. T.A.: "dentro da tua cidade" ou "dentro da tua comunidade". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

como desejares

T.A.: "como tua alma desejar".( Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)