607 B
607 B
Informação Geral:
Moisés continua falando ao povo de Israel.
escolher para colocar Seu nome
Aqui "nome" se refere ao próprio Deus. Yahweh escolheria um lugar aonde Ele habitaria e o povo viria para adorá-lo. T.A.: "escolher para habitar". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
dentro dos teus portões
Aqui "portões" representa a cidade inteira. T.A.: "dentro da tua cidade" ou "dentro da tua comunidade". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
como desejares
T.A.: "como tua alma desejar".( Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)