pt-br_deu_tn/11/13.md

642 B

E acontecerá que, se

Isso significa que o que Yahweh promete irá acontecer se os Israelitas obedecerem aos seus mandamentos.

que eu vos ordeno

Aqui "eu" refere-se a Moisés.

com todo o vosso coração e com toda vossa alma

A expressão idiomática "com todo vosso coração" significa "completamente" e "com... alma" significa "com todo o seu ser". Essas duas frases tem significados semelhantes. Veja como você traduziu isso em Deuteronômio 4:29. T.A.: "com todo o seu ser" ou "com toda sua força". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom e rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)