pt-br_deu_tn/10/08.md

523 B

Informação Geral:

O escritor começa explicando porquê a tribo de Levi não tem herança na terra.

(Veja: rc://en/ta/man/translate/writing-background)

para servir diante de Yahweh 

Essa é uma expressão idiomática. "para oferecer os sacrifícios que Yahweh requer". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

em seu nome

Aqui "nome" refere-se à autoridade. T.A.: "como representantes de Yahweh" (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

até hoje

"como eles estão fazendo hoje"