pt-br_deu_tn/10/06.md

888 B

Informação Geral:

O escritor continua o pequeno relato sobre para onde os Israelitas viajaram. (Veja: rc://en/ta/man/translate/writing-background)

Beerote-Bene-Jaacã ... Mosera

Esses são nomes de diferentes lugares para onde o povo de Israel foi enquanto atravessava o deserto. (Veja: rc://en/ta/man/translate/translate-names)  

Beerote-Bene-Jaacã

O tradutor pode adicionar uma nota de rodapé: "O nome 'Beerote-Bene-Jaacã' significa 'os poços que pertenciam aos filhos de Jaacã' ou 'os poços que pertenciam ao povo de Jaacã'."

Ali ele foi enterrado

Pode ser traduzido na voz ativa. T.A.: "Ali eles o enterraram" ou "os Israelitas o enterraram ali". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

Eleazar

Esse é o nome do filho de Arão. (Veja: rc://en/ta/man/translate/translate-names)