pt-br_deu_tn/08/15.md

1.1 KiB

Conexão com o texto anterior:

Este versículo dá o segundo e terceiro item na lista de características em que Moisés diz aos israelitas que eles devem lembrar sobre "Yahweh teu Deus" (Deuteronômio 8:14); o primeiro sendo que Ele "te tirou do Egito" (Deuteronômio 8:14), o segundo que Ele te conduziu "pelo ... deserto", e o terceiro que Ele "tirou água da dura rocha".

Informação Geral:

Moisés continua a falar aos israelitas como se fossem uma só pessoa. (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

Conexão com o texto anterior:

Moisés continua lembrando os israelitas o que eles sabem sobre Yahweh (Deuteronômio 8:14). (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish)

Daquele que te conduziu ... Daquele que tirou

"Yahweh, quem te conduziu ... Yahweh, quem tirou".

serpentes venenosas

"serpentes peçonhentas".

terra sedenta (não há no português)

Essa frase descreve a terra como se estivesse com sede, assim como uma pessoa que está com sede quando precisa de água. T.A.: "terra seca". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)