pt-br_deu_tn/07/19.md

467 B

que seus olhos viram

Aqui os "olhos" representam a pessoa inteira. T.A.: "que você viu". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

a mão poderosa, e o braço estendido (não há no português)

Aqui "uma mão poderosa" e "um braço estendido" são metáforas para o poder de Yahweh. Veja como isso é traduzido em Deuteronômio 4:34. T.A.: "e o forte poder". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)