pt-br_deu_tn/07/06.md

551 B

Informação Geral:

Moisés diz ao povo de Israel as palavras de Yahweh como se os israelitas fossem uma só pessoa. (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-you)

tu és uma nação que foste separada

Yahweh escolhendo o povo de Israel para pertencer à Ele de uma maneira especial é dito como se Yahweh os separasse de todas as outras nações. (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

que estão na face da Terra

Esta é uma expressão idiomática. T.A.: "que vivem na terra". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)