Thu Feb 21 2019 13:17:26 GMT-0300 (Hora oficial do Brasil)
This commit is contained in:
parent
eb1c14bd24
commit
dda1c67410
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Grécia",
|
||||
"body": "\nDurante os tempos do Novo Testamento, a Grécia era uma província no Império Romano.\n\n. Como um país de tempos modernos, o país da Greece estava situado em uma península que limitada pelo mar Mediterraneo, pelo mar Egeu, e mar Jônico.\n. O apóstolo Paulo visitou várias cidades na Grécia, e estabeleceu igrejas nas cidades de Corinto, Tessalônica, Filipos e provavelmente outras.\n. Os povos que são da Greece são chamados \"gregos\" e sua língua é o \"grego.\" Pessoas de outras províncias romanas também falavam grego, inclusive muitos judeus.\n. Às vezes, o termo \"grego\" é usado para se referir a um gentio."
|
||||
"body": "Durante os tempos do Novo Testamento, a Grécia era uma província no Império Romano.\n. Como um país de tempos modernos, o país da Grécia estava situado em uma península que era limitada pelo mar Mediterraneo, pelo mar Egeu, e mar Jônico.\n. O apóstolo Paulo visitou várias cidades na Grécia, e estabeleceu igrejas nas cidades de Corinto, Tessalônica, Filipos e provavelmente outras.\n. Os povos que são da Grécia são chamados \"gregos\" e sua língua é o \"grego.\" Pessoas de outras províncias romanas também falavam grego, inclusive muitos judeus.\n. Às vezes, o termo \"grego\" é usado para se referir a um gentio."
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "Grecia, Grego",
|
||||
"body": "O termo \"grego\" refere-se à língua falada no país da Grécia. A lingua grega também era falada em todo o Império Romano. O termo \"grego\" significa \"grego-falado.\"\n\n. Como a maioria dos não-judeus no Império Romano falava grego, os gentios eram sempre referidos como \"gregos\" no Novo Testamento, especialmente quando contrastados com judeus.\n. A frase \"judeus gregos\" se referia aos judeus que falavam grego diferenciando-os com os \"judeus hebraicos\" que falavam apenas hebraico, ou talvez aramaico.\n. Outras maneiras de traduzir \"Grego\" poderia incluir: \"grego-falante\" , ou \"grego aculturado\" ou \"grego\".\n. Quando se refere a não-judeus, \"grego\" poderia ser traduzido como \"gentio\""
|
||||
"title": "Grego",
|
||||
"body": "O termo \"grego\" refere-se à língua falada no país da Grécia. A lingua grega também era falada em todo o Império Romano. O termo \"grego\" significa \"grego-falado.\"\n. Como a maioria dos não-judeus no Império Romano falava grego, os gentios eram sempre referidos como \"gregos\" no Novo Testamento, especialmente quando contrastados com judeus.\n. A frase \"judeus gregos\" se referia aos judeus que falavam grego diferenciando-os com os \"judeus hebraicos\" que falavam apenas hebraico, ou talvez aramaico.\n. Outras maneiras de traduzir \"Grego\" poderia incluir: \"grego-falante\" , ou \"grego aculturado\" ou \"grego\".\n. Quando se refere a não-judeus, \"grego\" poderia ser traduzido como \"gentio\""
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -153,6 +153,7 @@
|
|||
"01-grace",
|
||||
"01-grain",
|
||||
"01-grainoffering",
|
||||
"01-grape"
|
||||
"01-grape",
|
||||
"01-greece"
|
||||
]
|
||||
}
|
Loading…
Reference in New Issue