pt-br_tn/jhn/01/22.md

811 B

Conexão com o Texto:

João continua a falar com os sacerdotes e levitas.

lhe disseram

"os sacerdotes e levitas disseram a João".

possamos ... nos

sacerdotes e levitas, não se trata de João. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)

Ele disse

"João disse".

Eu sou a voz daquele que clama no deserto

João está dizendo que a profecia de Isaias é sobre Si mesmo. A palavra "voz" aqui se refere à pessoa que está clamando no deserto. T.A.: "Eu sou O que clama no deserto". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Endireitai o caminho do Senhor

Aqui a palavra "caminho" é usada como uma metáfora. T.A.: "Preparem-se para a chegada do Senhor como as pessoas preparam a estrada para uma pessoa importante passar". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)