1.5 KiB
Conexão com o Texto:
Paulo continua a falar aos crentes como viver e os relembra que os cristãos deveriam tratar todos de acordo com o mesmo padrão.
vos despistes do velho homem e suas práticas, e vos revestistes do novo homem
Aqui Paulo está falando de cristãos que rejeitam sua antiga vida pecaminosa como se fosse uma roupa velha que é tirada para ser trocada por uma nova. Era muito comum aos israelitas como Paulo falar sobre as qualidades morais como se fossem pedaços de roupa. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
a imagem
Isso se refere a Jesus Cristo. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
não há grego nem judeu, circuncisão ou incircuncisão, nem bárbaro nem cita, nem escravo nem livre
Esses termos são exemplos de categorias de pessoas que Paulo diz não importarem para Deus. Deus vê toda pessoa sem distinção, não por raça, religião, nacionalidade, ou posição social. T.A.: "raça, religião, cultura e posição social não importam". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
bárbaro
Um estrangeiro que não conhece os costumes locais.
cita
É alguém da terra de Cítia, situada fora do Império Romano. Gregos e Romanos usavam esta palavra para se referir a alguém que cresceu num lugar onde todos faziam coisas perversas o tempo todo.
Cristo é tudo e está em todos
Nada é excluído ou deixado de fora da regra de Cristo. T.A.: "Cristo é essencial e vive em todo Seu povo". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)