pt-br_tn/1co/04/06.md

1.1 KiB

irmãos

Aqui está o significado de companheiros cristãos, para ambos homens e mulheres.

por sua causa

"para o seu bem-estar"

entre você...você tem o que não tinha...você tem liberdade..você ostenta..você nao tinha

Paulo esta falando aos Coríntios como se eles fossem uma pessoa, então todas as ocasiões de "você" aqui são singular. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

Para que vejam alguma diferença entre voces e outros?

Paulo esta repreendendo os Corintios que acham ser melhores do que aqueles que ouviram o evangelho de outros.TA: " Você não é superior a outros homens" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

O que voces tem que não receberam livremente?

Paulo enfatiza que Deus lhes deu por graça o que eles tinham. TA:"Deus lhes deu todas as coisas que tinham por graça!" (Veja rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Porque voces se gabam como se não tivessem feito assim?

Paulo estava os reprendendo por se gabarem do que tinham recebido. TA: "Voces não tem o direito de se gabarem" ou "Não se gabem de maneira alguma" (Veja rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)