1.4 KiB
Essas crenças particulares que você tem
Isto refere-se novamente às crenças sobre comida e bebida.
você
singular, porque Paulo está dirigindo-se aos cristãos. Você pode ter que traduzir isto usando o plural. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
Abençoado é aquele que não se condena relacionado àquilo que aprova
"Bem aventurados são aqueles que não se sentem culpados por aquilo que eles decidem fazer"
Aquele que duvida é condenado se comer
Você pode traduzir isto na forma ativa. TA: "Deus dirá que a pessoa faz errado se ela não tem certeza se é correto comer determinada comida, mas ele come mesmo assim" ou "A pessoa que não tem certeza se é correto comer determinada comida, mas então come assim mesmo ficará com a consciência pesada " (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
porque não é da fé
Qualquer coisa que "não é de fé" é algo que Deus não quer que você faça. Você pode explicitar o significado completo aqui. TA: "Deus dirá que ele está pecando porque ele está comendo algo que ele acredita que Deus não quer que ele coma" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
o que não é da fé é pecado
Qualquer coisa que "não é de fé" é algo que Deus não quer que você faça. Você pode explicitar o significado completo aqui. TA: "você está pecando se você faz algo que você não acredita que Deus quer que você faça" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)