pt-br_tn/rev/22/06.md

1.1 KiB

Informação Geral:

Esse é o início da última parte da visão de João. No versículo 6, o anjo está falando com João. No versículo 7, Jesus está falando, como apresentado na UDB.

Estas palavras são fiéis e verdadeiras

Aqui "palavras" refere-se à mensagem que elas formavam. T.A.: "Essa mensagem é fiel e verdadeira". Veja como foi traduzido em 21:5. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

O Senhor Deus dos espíritos dos profetas

Possíveis significados são: 1) a palavra "espíritos" refere-se à disposição interior dos profetas e indica que Deus os inspirou. T.A.: "Deus que inspira os profetas" (UDB) ou 2) a palavra "espíritos" refere-se ao Espírito Santo que inspira os profetas. T.A.: "Deus que dá Seu Espírito aos profetas". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Olha!

Aqui Jesus começa a falar. A palavra "Olha" adiciona ênfase ao que se segue.

venho sem demora

Está subentendido que Ele está vindo para julgar. T.A.: "Eu venho para julgar em breve!". Veja como foi traduzido em 3:11. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)