pt-br_tn/rev/19/03.md

992 B

eles disseram

Aqui "eles" se refere à multidão de pessoas no céu.

Aleluia

Essa palavra significa "Louve a Deus" ou "Louvemos a Deus". Veja como foi traduzido em 19.1.

fumaça dela sobe

Isso é uma elipse. Você pode incluir as palavras implícitas que faltam. T.A.: "fumaça do fogo que está queimando na cidade levantará" (UDB). (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

dela sobe para sempre e sempre

"dos idólatras para sempre e sempre" ou daqueles que se prostituíram e que sofrerão para sempre".

dela

Aqui "dela" se refere à Babilônia.

vinte e quatro anciãos

quatro anciãos - "24 elders" Veja como foi traduzido em 4.4 (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

os quatro seres viventes

"as quatro criaturas viventes" ou "as quatro coisas viventes". Veja como foi traduzido em 4.6

que estava sentado no trono

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "que sentou no trono" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)