forked from WA-Catalog/pt-br_tn
20 lines
590 B
Markdown
20 lines
590 B
Markdown
# Eles foram
|
|
|
|
"Os dois discípulos foram".
|
|
|
|
# potro
|
|
|
|
Isto refere-se a um burro jovem, grande o suficiente para carregar um homem. Veja como foi traduzido isto no versículo 11:1.
|
|
|
|
# Eles falaram
|
|
|
|
"Eles responderam".
|
|
|
|
# como Jesus disse a eles
|
|
|
|
"assim como Jesus disse para eles responderem". Isto refere-se a como Jesus tinha dito a eles que respondessem às perguntas sobre pegar o potro.
|
|
|
|
# deixem eles irem
|
|
|
|
Isto significa que eles permitiram que eles continuassem a fazer o que estavam fazendo. Ta: "deixem eles levarem o burro com eles". (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]).
|