pt-br_tn/mrk/11/04.md

20 lines
590 B
Markdown

# Eles foram
"Os dois discípulos foram".
# potro
Isto refere-se a um burro jovem, grande o suficiente para carregar um homem. Veja como foi traduzido isto no versículo 11:1.
# Eles falaram
"Eles responderam".
# como Jesus disse a eles
"assim como Jesus disse para eles responderem". Isto refere-se a como Jesus tinha dito a eles que respondessem às perguntas sobre pegar o potro.
# deixem eles irem
Isto significa que eles permitiram que eles continuassem a fazer o que estavam fazendo. Ta: "deixem eles levarem o burro com eles". (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]).