forked from WA-Catalog/pt-br_tn
24 lines
901 B
Markdown
24 lines
901 B
Markdown
# Conexão com o texto
|
|
|
|
Quando Jesus e os Seus discípulos chegam em Genesaré em seu barco, as pessoas O vêem e trazem pessoas para Ele curar. Isso acontece por onde quer que eles passem.
|
|
|
|
# Genesaré
|
|
|
|
Este é o nome da região do noroeste do Mar da Galileia. (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]).
|
|
|
|
# imediatamente reconheceram Ele
|
|
|
|
"as pessoas que estavam ali imediatamente reconheceram Jesus".
|
|
|
|
# correram através de toda a região
|
|
|
|
Pode ser útil dizer por que eles correram por toda a região. TA: "eles correram por todo o distrito a fim de dizer a outros que Jesus estava lá". (UDB) (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]).
|
|
|
|
# eles correram... eles ouviram
|
|
|
|
A palavra "eles" refere-se às pessoas que reconheceram Jesus, não aos discípulos.
|
|
|
|
# os doentes
|
|
|
|
Esta frase refere-se a pessoas. TA: "as pessoas doentes". (Ver: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]]).
|