forked from WA-Catalog/pt-br_tn
1016 B
1016 B
Depois destas coisas
Esta frase é usada aqui para marcar um novo evento na história. (Veja: rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)
O copeiro
Esta é a pessoa que trouxe bebidas para o rei.
padeiro do rei
Esta é a pessoa que fez comida para o rei.
Ofenderam seu mestre
"deixaram seu mestre triste"
o copeiro chefe e o padeiro chefe
"o copeiro principal e o padeiro líder"
Ele colocou-os sob custódia na casa do capitão da guarda
"Ele os colocou na prisão que estava na casa que foi supervisionada pelo capitão da guarda"
Ele os colocou
O rei não os colocou na prisão, mas antes ele ordenou que eles fossem presos. AT: "Ele os colocou" ou "Ele ordenou a guarda para colocar" (veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
na mesma prisão onde José estava confinado
Isso pode ser declarado na forma ativa. AT: "Esta foi a mesma prisão em que José estava" ou "Esta foi a mesma prisão Potifar colocou José em" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)